Latest News

25 Mar 2025

Here are a few options for translating `PT KPBN Berbagi Takjil 30 Hari & 500 pcs Kain Sarung Melalui Yayasan Masjid Cut Meutia,` depending on the nuance you want to convey:



* PT KPBN Shares 30 Days of Takjil & 500 Sarongs Through the Cut Meutia Mosque Foundation

Option 2 (Emphasizing the activity of sharing):

* PT KPBN Distributes 30 Days of Takjil and 500 Sarongs via the Cut Meutia Mosque Foundation

Option 3 (More descriptive, but slightly longer):

* PT KPBN Donates 30 Days' Worth of Takjil and 500 Pieces of Sarong Fabric Through the Cut Meutia Mosque Foundation

Explanation of Choices:

* PT KPBN: This is a proper noun (company name) and generally remains as is.
* Berbagi: This translates well to `Shares` or `Distributes`. `Donates` is also suitable.
* Takjil: This is a specific term referring to light snacks or refreshments to break the fast during Ramadan. It is common to use the word `Takjil` directly in English, especially when the audience is familiar with the context.
* 30 Hari: `30 Days` or `30 Days' Worth` - both are accurate.
* Kain Sarung: This means `Sarong Fabric.` `Sarongs` is a more common and concise way to refer to them.
* 500 pcs: `500 pcs` is often used directly. But `500 pieces` is more formal.
* Melalui: This translates to `Through` or `Via.`
* Yayasan Masjid Cut Meutia: This is a proper noun (foundation name) and remains as is.

The best option depends on the target audience and the overall tone you want to achieve. If you're writing for an international audience, Option 3 may be the clearest. If you're writing for an audience familiar with Indonesian culture, Option 1 or 2 might suffice.

Here are a few options for translating `PT KPBN Berbagi Takjil 30 Hari & 500 pcs Kain Sarung Melalui Yayasan Masjid Cut Meutia,` depending on the nuance you want to convey:<br />
<br />
<br />
<br />
*   PT KPBN Shares 30 Days of Takjil & 500 Sarongs Through the Cut Meutia Mosque Foundation<br />
<br />
Option 2 (Emphasizing the activity of sharing):<br />
<br />
*   PT KPBN Distributes 30 Days of Takjil and 500 Sarongs via the Cut Meutia Mosque Foundation<br />
<br />
Option 3 (More descriptive, but slightly longer):<br />
<br />
*   PT KPBN Donates 30 Days' Worth of Takjil and 500 Pieces of Sarong Fabric Through the Cut Meutia Mosque Foundation<br />
<br />
Explanation of Choices:<br />
<br />
*   PT KPBN:  This is a proper noun (company name) and generally remains as is.<br />
*   Berbagi: This translates well to `Shares` or `Distributes`.  `Donates` is also suitable.<br />
*   Takjil: This is a specific term referring to light snacks or refreshments to break the fast during Ramadan.  It is common to use the word `Takjil` directly in English, especially when the audience is familiar with the context.<br />
*   30 Hari: `30 Days` or `30 Days' Worth` - both are accurate.<br />
*   Kain Sarung: This means `Sarong Fabric.`  `Sarongs` is a more common and concise way to refer to them.<br />
*   500 pcs: `500 pcs` is often used directly. But `500 pieces` is more formal.<br />
*   Melalui: This translates to `Through` or `Via.`<br />
*   Yayasan Masjid Cut Meutia: This is a proper noun (foundation name) and remains as is.<br />
<br />
The best option depends on the target audience and the overall tone you want to achieve. If you're writing for an international audience, Option 3 may be the clearest. If you're writing for an audience familiar with Indonesian culture, Option 1 or 2 might suffice.<br />


```html

Jakarta – PT Kharisma Pemasaran Bersama Nusantara (PT KPBN) once again demonstrates its commitment to giving back to the community through its Corporate Social Responsibility (CSR) program. PT KPBN distributed aid in the form of takjil (fast-breaking snacks) for 30 days during the month of Ramadan 1446 H and 500 pieces of sarong fabric to the Cut Meutia Mosque Foundation, Jakarta on Tuesday, March 11, 2025.

This activity was carried out during the holy month of Ramadan with the hope of helping and benefiting the people who worship at the mosque. The assistance was symbolically handed over by a representative of PT KPBN, M. Ryant Jayadiningrat, to the management of the Cut Meutia Mosque Foundation.

"We hope this assistance can provide comfort for the worshipers, as well as be a form of PT KPBN's concern for the surrounding environment," said M. Ryant, Head of the Corporate Secretariat Division of PT KPBN.

In addition to the distribution of sarong fabric, PT KPBN also channeled takjil donations in the form of dates, which will be distributed to worshipers for breaking their fast during Ramadan. This program is part of PT KPBN's efforts to support religious activities and improve the social welfare of the community.

The management of the Cut Meutia Mosque Foundation, Djuliana Dwi Handayani, welcomed this CSR program and expressed appreciation for PT KPBN's contribution in supporting mosque activities during the holy month. "We are very grateful for PT KPBN's concern. This assistance is very beneficial for the worshipers and the surrounding community who come to the mosque," said the representative of the foundation management.

Through this CSR program, PT KPBN continues to be committed to contributing to various social and humanitarian activities as a form of corporate responsibility towards the community. In the future, PT KPBN will continue to hold similar programs to help people in need.


```

Recent Post

Logo KPBN

Contact Us

Jl. Cut Meutia NO. 11, RT. 13, RW. 05, Cikini, Menteng, Kota Jakarta Pusat, DKI Jakarta. Kode Pos. 10330

(021)3106685, (021)3907554 (Hunting)

humas@inacom.co.id

PT. Kharisma Pemasaran Bersama Nusantara

Social Media

© Inacom. All Rights Reserved.